【产品简介】:
沉浸式翻译是一款AI双语对照网页翻译扩展,自2023年上线以来,已帮助超过100万用户跨越语言障碍,自由汲取全球智慧。完全免费地使用它来实时翻译外语网页,PDF翻译,EPUB电子书翻译,视频双语字幕翻译等。还可以自由选择调用OpenAI (ChatGPT)、DeepL、Gemini等人工智能引擎来翻译上述内容。
【基础能力】:
- 支持DeepL、OpenAI、谷歌翻译等10余种业界顶尖的翻译引擎。
- 支持50多个国外主流视频网站的双语实时字幕。
- 引入免费的PDF文档对照翻译功能。
- AI驱动的PDF翻译专为应对最复杂的PDF文件设计。
- 一键电子书制作功能,将外文电子书转化为双语版本。
- 鼠标悬停翻译和输入框翻译的交互创新。
【场景机器人】:
- 刷推神器:轻松浏览信息。
- 视频双语字幕:支持50+视频站,自动双语字幕。
- 资讯获取:高效获取信息,摆脱语言束缚。
- 沟通交流:无障碍快速沟通。
- PDF论文阅读:PDF双语翻译,对照阅读。
【官方插件】:
沉浸式翻译作为一款浏览器插件,提供了丰富的功能来帮助用户克服语言障碍,提升信息获取效率。
【操作流程】:
文章中未详细说明操作流程,但从描述中可以推断,使用沉浸式翻译主要涉及安装插件、启用特定功能(如鼠标悬停翻译、输入框翻译)等简单步骤。
【使用教程】:
Immersive Translate 提供详细的在线教程和视频,指导用户如何使用各种功能,包括文本输入、语音识别、以及如何利用互动式界面进行语言学习。
【常见问题】:
如何关闭自动翻译?
在 Popup 面板或者设置页面取消。或者通过设置页面修改.
暂无权限翻译当前页面?
浏览器默认页(地址栏无地址)
第三方插件页面
谷歌插件禁止了谷歌商店页面
如何不显示原文?
点击沉浸式翻译图标,打开扩展面板,点击【更多】,【切换到仅译文模式】
页面出现感叹号?
页面出现感叹号,说明翻译服务遇到问题,返回了错误,可以将鼠标移动到感叹号上查看具体错误。
429 错误?
这是最常见的错误之一,429 表示请求的频率过快。网页翻译中有非常多的段落需要翻译,尽管我们已经做了极大的优化,包括合并段落,频率控制等等,但是有的时候依然有一些翻译服务不堪重负,返回 429 频率限制的错误,这种时候一般可以暂时切换到其他翻译服务,或者等一会儿再试。如果你是 Google 服务遇到的 429,一般来说是谷歌针对你的节点做了限流,建议切换节点。
翻译本地文件
如果你需要翻译本地的 HTML 文件,txt 文件或者 PDF 文件,你可以点击沉浸式翻译扩展图标,然后点击【更多】,点击【翻译 PDF 文件】或【翻译 HTML/txt】文件,进行本地文件的翻译。
如果你使用的是类 Chrome 浏览器,如(Chrome,Arc,Edge 浏览器),还有另一种办法,就是在浏览器中打开扩展管理页面chrome://extensions,找到【沉浸式翻译】插件,【允许该扩展访问本地文件】,之后直接在浏览器中打开本地的 HTML 或本地的 PDF 文件,就可以直接右键【翻译】了。
Youtube 字幕设置样式?
可以直接点击Youtube 自带的字幕设置,[Options], 然后就可以调整大小,颜色等。
彩云翻译报错
点开?号的报错信息显示”Unsupported trans_type”。可以手段选择自动检测语言为指定语言
微信读书无法翻译
因为微信读书针对内容做了特殊处理,防止通过第三方手段获取内容,所以无法翻译。
网页部分内容未翻译
一般是网站管理者通过 translate=”no” 或者 notranslate class 来约定翻译插件不然以这块区域
启用鼠标悬停功能
通过鼠标悬停来强制翻译该区域段落内容
触发翻译不生效
其他网站能翻译,就某个网站不能翻译
如果这个网站访问人比较少,建议通过鼠标悬停来翻译段落,如果需要翻译整篇网站可以通过用户规则适配
如果这个网站有很多人用,可以先通过鼠标悬停翻译使用,在群里呼叫,会稍后安排适配
输入框增强不生效
浏览器主页 Google 搜索
谷歌搜索框一定是在Google网址的网页,而不能在浏览器主页,地址栏空白的地方使用
【价格服务】:
免费。
【用户反馈】:
太好使了!!!完美适配我这种刚好懂一点英语但还是更喜欢用中文快速看完的!有不清楚的地方直接可以看到原文,对照一下,但 99%的地方已经够用了 另外,OPENAI 的翻译速度还是太慢了,速度型选手更适合 google 翻译 – Chrome 浏览器用户
真的非常好用,大多数网页格式都能兼容支持。显示双语,既能够看到英语原文,学习专业单词的表达方式,又能避免小翻译错误。这个插件对我的帮助很大,非常感谢! – Chrome 浏览器用户
很棒, 支持很多翻译服务, 实现也很优雅 谷歌翻译完全够用, 在哲学方面的书, 翻译水准完全比得上专业方向的研一, 尤其是中英双语对照的情况基本上不会有太大问题; 德中的话感觉 DeepL 更好些. – Chrome 浏览器用户
【中文关键词】:沉浸式翻译, 双语对照, 网页翻译, 视频字幕, PDF翻译, ePub电子书, 鼠标悬停, 输入框翻译
【英文关键词】:Immersive Translation, Bilingual Comparison, Web Translation, Video Subtitles, PDF Translation, ePub E-books, Mouse Hover, Input Box Translation